Eu tenho sentido vontade de ilustrar livros!
Vontade é uma coisa esquisita né? As vezes ela simplesmente vem e não tem muito o que fazer além de aceitar que ela veio. E agora eu percebi que eu tenho uma! Já vai fazer um ano ou dois que eu recebi pra ler um livro chamado "Out Stealing horses" do Per Peterson. Eu li ele em inglês, o que foi interessante, traduções são interessantes. As vezes eu gosto de ler a mesma coisa em idiomas diferentes pra ver como é que as pessoas dizem essas coisas em cada idioma e como eu entendo o que elas dizem. Dependendo do idioma, toda a linguagem se transforma e algumas linguagens transformam completamente os idiomas. Romeo + Juliet de 1996 é a minha versão favorita desse que foi um dos romances que eu mais vi contado em versões diferentes. Eventualmente quero ler o original. Mas esse filme faz uma coisa divertidíssima. Eu não sei como ficou na dublagem - no inglês, o filme usa os diálogos da peça original de Romeu e Julieta, como eu não li a peça, não posso falar se são letrinha por let...